Beatrice Churchward

PSH

L’engagement de l’entreprise envers le public en situation de handicap

L’entreprise Beatrice Churchward s’assure que les formations proposées sont accessibles à tous en respectant les diverses obligations légales issues de la loi du 11 février 2005 (Loi pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées) et des décrets du 09 janvier 2006 relatif à la formation professionnelle des personnes handicapées ou présentant un trouble de santé invalidant pris en application de l'article L. 323-11-1 du code du travail, pour l’accès à la formation et des obligations de la certification Qualiopi, critère 6, indicateur 26.

Ainsi, l’entreprise a nommé une référente handicap : Beatrice Churchward, disponible de 9h à 18h30 du lundi au vendredi, joignable au 06 28 25 45 28 ou par email, bea@churchward.net.  Elle travaille en collaboration avec les institutions spécialisées dans le handicap comme Agefiph ou CRFH de la région Nouvelle-Aquitaine, accueil@crfh-handicap.fr

Contacts du CRFH:
Cathy DENDIEVEL ou Emmanuelle LAW-LEE
05 57 29 20 12
mailto:rhf-nouvelle-aquitaine@crfh-handicap.fr

Le processus mis en place pour assurer l’accessibilité des formations aux PSH

Une politique d’engagement pour rendre les formations accessibles est menée par le référent :

  1. Le référent handicap s’informe sur les diverses formes du handicap, sur l’environnement de travail de la personne en situation de handicap.
  2. Avec les différents acteurs, il repère le handicap et identifie les possibles aides et compétences à mobiliser.
  3. Il évalue les besoins de compensation par rapport au handicap avec l'apprenant et en accord avec lui, les acteurs CRFH et effectue les ajustements nécessaires.
  4. Il procède à une évaluation du niveau de langue en anglais à l’oral et écrit en tenant compte des critères de handicap. L’évaluation est adaptée et accessible à la personne en situation de handicap.
  5. Les référents handicap et pédagogique élaborent l’adaptation des supports pédagogiques, des moyens techniques en accord avec les remarques des acteurs spécialistes de l’accessibilité des personnes en situation de handicap en tenant compte de leurs observations et surtout de l’apprenant.
  6. Si nécessaire, une autre aide financière est sollicitée et enfin, les référents handicap et pédagogique effectuent le suivi de la formation.
  7. D’après les observations du référent pédagogique et du formateur, le référent handicap et pédagogique modifient et réadaptent la formation, les supports ou encore les moyens techniques.
  8. Le référent handicap peut aussi réinterroger les réseaux d’acteurs ressources.
  9. Pour toute évaluation et certification, il s’assure d’un aménagement auprès des institutions concernées. 

Utilisation des outils mis au service de l’organisme de formation


Dans le cadre de sa politique d’engagement, l’entreprise définit ses objectifs en utilisant la grille d’auto-évaluation fournie par Agefiph.

D’après les résultats, des améliorations sont proposées et l’accent est mis sur les techniques de compensations possibles pour chaque problème d’accessibilité lié à la situation de handicap.
Pour mieux comprendre le handicap et rendre les formations accessibles :

Le formateur, les référents handicap et pédagogiques doivent consulter en amont de la formation le lien suivant sur les différents troubles et les moyens de compensation afin d’adapter sa pédagogie et ses supports: Sciences Po accompagnements handicap.

Un tableau récapitulatif des handicaps et des compensations

Handicap auditif

Accès à la langue 

Sensibilisation du formateur et des stagiaires. Interventions d’aides humaines. Contacter les institutions pour obtenir une aide (tuteur ou preneurs de notes).

Communication (consignes et échanges)

Beaucoup plus de visuels (supports écrits/ vidéo projecteurs/ travail avec les nouvelles technologies) Chat box si leçon sur Zoom, volume ajusté et chat utilisé (interface de communication).

Accès à la relation avec autrui.

Implication des formateurs – s’informer. Intervenants externes comme interprètes en LSF. 

Handicap visuel

Accessibilité à la communication visuelle

Grand écran, police augmentée, utilisation de la fonction vocale ou braille.

Accessibilité physique

Location salle :  vérifier lumière/ contraste lumière.
Sensibilisation de l’environnement.

Déficience intellectuelle

Accessibilité au savoir

Adaptation de la formation. Supports pédagogiques simplifiés, adaptés. Répétitions nombreuses sous diverses formes. Structure de base. Instruction simplifiée, visuelle et auditive avec mimes. Durée formation adaptée et routine dans la formation.

Accès à la relation avec autrui

Sensibilisation du formateur dans sa communication. Enseignement positif. Création d’une atmosphère calme et rassurante (prise de renseignement avec éducateur spécialisé)

Déficience psychique

Accessibilité à la relation à autrui

Sensibiliser le personnel et l’environnement, lien pour supports pédagogiques. Faire appel à des intervenants externes (psychologues).

Accessibilité physique

Alléger le contenu de la formation, les horaires. Créer de la stabilité dans le contenu, le formateur, les principes de la formation. Anticiper crises et adapter la formation.

Maladies invalidantes

Accessibilité physique

Adaptation de la formation. Allègement horaires et phases de repos. Pauses plus nombreuses.

Soins

Prendre en compte l’aide d’intervenants / prises de traitement.

Déficiences motrices

Accessibilité physique

Aide à la mobilité (transport pour handicapé). Location salle avec place parking handicapé. Formateur se déplace sur le lieu de travail ou au domicile. Adaptation de la formation (support écrit donné). Aménagement des horaires et rythme de la formation adaptée. Aménagement des évaluations et certifications (Toeic- linguaskill). Sensibilisation des formateurs.

Accessibilité à la communication

Nouvelles technologies (synthèse vocale- support écrit). Aides extérieures- assistante.

Troubles dys (par exemple dyslexie, dyspraxie)

Accessibilité du support écrit. Présentation du support écrit :

  • Police Arial 12 ou 14
  • Interligne double ou 1,5
  • Augmenter l’espace entre les mots
  • Bien structurer la présentation
  • Isoler un tableau sur une page
  • Mettre en gras les titres et les points saillants.

Accessibilité de la communication orale, instructions : orales et écrites + Visuelles (démonstration/mimes).

  • Limiter le nombre de consignes.
  • Séquentialiser les tâches en sous-étapes abordables.
  • Utiliser les outils informatiques en cours.
  • Proposer une trace écrite.
  • Veiller à la bonne organisation et visibilité du tableau.
  • Proposer des activités bien structurées avec images et des story maps.

Lien entre l’oral et l’écrit : bien faire repérer les régularités de la langue orale et le lien entre graphie et phonie ( les modifications de son par l’ajout du e / cut/ cute/ rat/ rate)

Évaluation orale : possibilité d’enregistrement audio avec Audacity ou au format MP3, en asynchrone, afin de permettre à l’apprenant de prendre le temps nécessaire. L’évaluation peut également être réalisée en direct, avec des aménagements adaptés si besoin.

L’évaluation peut être organisée par étapes : évaluation formative, préparation progressive de la production finale, co-évaluation et conseils. Selon le parcours, la tâche finale peut porter sur un module spécifique ou sur l’ensemble des modules suivis.

Des aménagements peuvent être proposés, tels qu’une tâche réduite ou un temps supplémentaire accordé pour les évaluations permettant de déterminer le niveau atteint.

Aides formation pour les troubles dys et autres handicaps: Guide Sciences Po Eduscol (guide)

  • Dyslexia in the classroom: what every Teacher needs to know
  • The British Dyslexia association (video)
  • Article Dyslexie et apprentissage de l’anglais. (article academie de Poitiers)
  • Reading rockets (élèves autistes)

Enseignement et outils numériques (public dyslexique):

Text to speech : que l’on peut écouter/réécouter afin de corriger ses erreurs.

Police de caractère: opendyslexic (forme épaissie à un endroit)

Accessi Dys (lecture des pages web et les pages Web à haute voix)

The Appropriate use of IT (vidéo de 6 minutes) by The British Dyslexia Association.

Formation (understanding SEN) British Council.

Pour les aides financières et les prestations d’appui :

Consulter le livret de l'offre de services et d’aides financières de l’Agefiph Janvier 2026 (pdf) publié en janvier 2025

  1. page 9, L'offre de services et d'aides financières
  2. page 15, Aides financières

Les organismes habilités par Agefiph mais encore Cap Emploi, France Travail et les missions locales, Maisons du Handicap de chaque département (MDPH), Comète France, peuvent fournir des prestations d’appui spécifiques pour identifier les handicaps et aider les organismes de formation.